Sîyajan
Sîya Şevê ' ye Hoş Geldiniz /Hun Bi Xêr Hatin/Welcome

Eğer üye iseniz lütfen [url=siyaseve.yetkin-forum.com/login]giriş[/url] yapınız, eğer henüz üye değilseniz ve forumdan tam olarak yararlanmak istiyorsanız bizim [url=siyaseve.yetkin-forum.com/register]topluluğumuza katılabilirsiniz[/url]




 
PortalAnasayfaAramaÜye ListesiKullanıcı GruplarıKayıt OlGiriş yap
Ana Menü
Sîya Şevê
Ana Sayfa
Forum
Kurdi Rock | Kurdish Rock | Kürtçe Rock

Haberler
Biyografiler
Röportajlar

Çand| History| Tarih
Kürt Tarihi
Devletler ve Antlaşmalar
Müzik Tarihi
Basın Tarihi
Kronoloji
Kurdî | Kurdish | Kürtçe
Kürtçe ve Lehçeleri
Kürt Edebiyatı
Kürtçe Dersler
Portal
Tartışmalar
Yaygara
Köşe Yazıları
Extaralar
Resim
Anket
Video İzle
Sohbet
Reklam ver

En son konular
» doğmamış liderime rapor (soranice)
Salı Kas. 25, 2014 5:00 pm tarafından BAHADIR

» Merhaba ben BAHADIR
Salı Kas. 25, 2014 4:47 pm tarafından BAHADIR

» Mîr Bedirxan ( Bedirxan Bey) İsyanı
C.tesi Ağus. 11, 2012 10:04 am tarafından Sîya Şevê

» Fransa arşivlerinde Dersim olayları
C.tesi Ağus. 11, 2012 10:03 am tarafından Sîya Şevê

» Irak Kürt Hareketi
C.tesi Ağus. 11, 2012 10:01 am tarafından Sîya Şevê

» Denbêjlik
C.tesi Ağus. 11, 2012 9:50 am tarafından Sîya Şevê

» Êzîdîlik nedir ?
C.tesi Ağus. 11, 2012 9:47 am tarafından Sîya Şevê

» İnanç
C.tesi Ağus. 11, 2012 9:46 am tarafından Sîya Şevê

» Êzîdî Müziği
C.tesi Ağus. 11, 2012 9:44 am tarafından Sîya Şevê

Similar topics
Arama
 
 

Sonuç :
 
Rechercher çıkıntı araştırma

Paylaş | 
 

 Kürtçe yazılı halk şarkısı

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Sîya Şevê
admin
admin
avatar

Mesaj Sayısı : 426
Kayıt tarihi : 01/01/10

MesajKonu: Kürtçe yazılı halk şarkısı   Paz Ara. 19, 2010 4:07 pm

[Resimleri görebilmek için üye olun veya giriş yapın.]

Bu Kürtçe yazılı halk şarkısı, zamanımızdan dörtbin yıl önceye ait olup

Hittitler döneminde tablet üzerine M.Ö:2000 yıllarında yazılmıştır.


Bu kadar derin bir geçmişe rağmen bugünkü Kürtçe herhangibir

Kürtçe lehçesinden daha Kürtçedir.

Şöyle:"


Neşaş weşpeş, Neşaş weşpeş!

Tiya-mu tiya,

Nu-mu uwaş-maş katta arnut,

Tiya-mu tiya;

Nu-mu uwaş-maş katta arnut

Tiya-mu tiya!"

Şarkının bugünkü Kütrçe (Kurmanci) karşılığı şöyle:

"Xweş Pêşên Neşa, xweş pêşên Neşa!

Tênê-mi tênê;

û min re dimeşin heta daya min,

Heta xatîya min,

Tênê mi tênê!”

û min re dimeşin heta daya min,



Heta xatîya min,

Tênê mi tênê!”

Bu kısa şarkının Türkçe'si de şöyle:


Neşa'nın güzel giysileri etekleri, Neşa'nın güzel etekleri!


Geliyorlar, bana geliyorlar;

Ve beni anama, teyzeme götürüyorlar,

Geliyorlar, bana geliyorlar.

Ve beni anama, teyzeme götürüyorlar,

Geliyorlar, bana geliyorlar.

Dört bin yıl önceki Kürtçe böyle idi.

Selahaddîn Mihotulîü-Arya Uygarlıklarından Kürtlere
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://siyajan.yetkin-forum.com
 
Kürtçe yazılı halk şarkısı
Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Yazının Altını ve Üstünü Çizmek !
» Atınç -SARMAŞIK GÜLLERİ & KIRMIZI GÜL
» En sevdiğiniz paramore şarkısı ?
» Tomakinler - Dön Bebegim

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Sîyajan :: Çand | History | Tarih :: Müzik Tarihi-
Buraya geçin: